工会理论学习通知,鲁迅翻译文学研究的向度与

2019-11-06 09:39栏目:新金沙平台登录
TAG:

各分工会:

6月15日,应数学与信息科学学院邀请,大连理工大学数学科学学院院长、博士生导师卢玉峰教授在数学楼107作了题为“Reducing subspace for a class of truncated Toeplitz operators”的学术报告,学院相关负责人、分析教研室教师、学生代表近40余人聆听了报告。

图片 1

11月6日下午工会活动内容为:学习习近平在同中华全国总工会新一届领导班子成员集体谈话精神和王东明在中国工会第十七次全国代表大会上所做的《以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导 团结动员亿万职工 为决胜全面建成小康社会夺取新时代中国特色社会主义伟大胜利而奋斗》的报告。中国工会十七大的胜利召开,是我国广大职工和工会干部政治生活中的一件大事,各分工会要积极组织教职工学习,结合本单位实际情况展开讨论,及时将学习讨论情况通过oa系统发送至校工会李跃林便笺。

卢玉峰介绍了Toeplitz算子的研究背景、具体定义及其代数性质,重点讲述了Bergman空间和Hardy空间上该类算子的约化子空间和不变子空间问题,给出了截断Toeplitz算子可约的等价刻画。最后,卢玉峰还介绍了截断Toeplitz算子的酉等价问题。此次报告科学分析了截断Toeplitz算子的研究现状,同时在一定的深度和广度上系统地阐述了相关函数空间中的基本概念、理论和方法以及基本应用,使听众深受启发。

资料图片

1.习近平在同中华全国总工会新一届领导班子成员集体谈话摘要

报告会后,卢玉峰同师生代表进行了充分讨论,并就研究生培养、学位点建设和学科发展等相关问题交换了意见。

在中国现代文坛,从事文学创作且投身翻译事业的作家大有人在,鲁迅、周作人、郭沫若、林语堂、茅盾、冰心、郑振铎、徐志摩、巴金等就是其中的佼佼者。在这批作家兼翻译家的知识分子中,鲁迅堪称出道最早、用力最勤、产量颇丰、质量大多臻于上乘的一位译界高手。

专家简介:

鲁迅从事文学翻译工作取得了非凡的业绩。据笔者统计,鲁迅在1903年至1936年翻译了俄苏、日本、捷克、匈牙利、保加利亚、波兰、罗马尼亚、芬兰、西班牙、奥地利、法国、荷兰、德国、美国、英国等15个国家110位作家251篇总计300多万字的文学作品,可谓蔚为大观。但同时也要看到,当前,学界对鲁迅创作研究和鲁迅翻译研究呈现出一种很不平衡的态势,主要表现为:对鲁迅著述的研究成果非常丰富、佳作迭出,对鲁迅翻译文学的研究虽业已取得了一定成绩,但在广度和深度上都没有达到应有水平。在此背景下,拓展与深化鲁迅翻译文学研究,是鲁迅研究工作者面临的迫切任务,也是鲁迅研究领域能够取得突破的重要学术生长点。

2.王东明在中国工会第十七次全国代表大会上的报告

卢玉峰,大连理工大学数学科学学院院长,教授,博士生导师,国务院学位委员会第七届学科评议组成员。主要研究领域是泛函分析,目前主要研究兴趣:1. 函数空间的算子理论和算子代数极其应用.2.Hilbert 空间的控制理论及其应用。

鲁迅翻译文学的两个研究向度

版权声明:本文由新金沙平台唯一官网发布于新金沙平台登录,转载请注明出处:工会理论学习通知,鲁迅翻译文学研究的向度与